Наглядный образец заполнения анкеты на визу во Францию

Правила заполнения анкеты на визу во Францию в 2021 году

Какие бы цели вы ни преследовали, отправляясь во Францию, если вы не являетесь гражданином одной из стран Европейского Союза, вам необходимо получить французскую визу. Основным документом для её получения является анкета, которую вы должны заполнить. Чтобы избежать отказа, важно правильно заполнить заявление.

Необходимый пакет документов на визу

Чтобы стать обладателем разрешения на въезд, в консульство или визовый центр кроме анкеты необходимо подать следующие документы.

  • Загранпаспорт, срок действия которого истекает не раньше чем через три месяца после окончания визы.
  • Копию паспорта гражданина России.
  • 2 фото.
  • Подтверждение наличия средств на поездку.
  • Приглашение французской стороны.
  • Медицинская страховка.
  • Бронь на гостиницу.
  • Копии билетов.

Список документов для визы во Францию может меняться в зависимости от того, с какой целью совершается поездка.

Для чего нужна анкета

Анкета на визу во Францию — это своего рода досье гражданина, в котором указывается вся необходимая информация о госте страны. Она позволяет быстро проверять достоверность предоставленных сведений и упрощает процесс их сбора в единую базу данных миграционной службы. Все анкеты рассматривает Генеральное Консульство Франции (место нахождения — Москва).

Общие требования

Общие требования к заполнению анкетных бланков:

  1. Используется только латиница. Для тех, кто сомневается в переводе своих данных на латиницу у нас есть автоматический транслитератор. Язык Франции и Парижа – французский, но международные нормы разрешают пользоваться и английским.
  2. Пишите только прописью – используйте большие буквы. Обычных маленьких быть не должно.
  3. Язык заполнения – английский или французский. Но используйте в анкете один из выбранных языков.
  4. Обратите внимание – заполните все возможные пункты. Во время компьютерного заполнения анкеты некоторые поля могут быть не учтены, перепроверьте все еще раз уже в бумажном варианте.

[flat_ab id=””2]

Где взять бланк и куда подавать заявку

Официальный сайт Консульства предоставляет подробные инструкции об этапах получения визы. Здесь можно заполнить бланк анкеты, а затем скачать его в формате Word (ворд). Электронный вопросник в процессе заполнения допускается редактировать, кроме этого, он указывает на ошибки или пропуски полей. Здесь же предусмотрена удаленная подача заявки, статус обработки которой будет отражен на портале с момента оформления.

Обратите внимание! Сайт Генерального Консульства доступен на русском и французском языках, английского нет.

Подать заявку на получение визы во Францию возможно и через визовый центр. В этом случае удобно предварительно заполнить онлайн анкету, а затем распечатать ее и вместе с документами и предоставить сотрудникам для проверки. Это можно сделать и в самом визовом центре.

Специалисты быстро сориентируют в вопросах и подскажут, какие графы обязательны для заполнения. Но тогда анкета на французскую визу выйдет в дополнительную копеечку, так как помимо консульского сбора нужно будет оплатить услуги работников центра. Анкета подается в визовый центр Франции по месту жительства.

Самый надежный и быстрый вариант оформления визы возможен через Генеральное Консульство Франции. В этом случае необходимо заранее записаться на прием по телефону, внимательно подготовить все документы и заблаговременно прибыть на прием. Чтобы попасть внутрь, необходимо пройти строгий контроль охраны, который проверяет досконально каждого посетителя.

Скачать образец заполения бланка на краткосрочную визу на английском

Инструкция по заполнению анкеты

Анкета на визу во Францию заполняется по образцу на английском или французском языке прописными буквами с ориентиром на загранпаспорт:

Пункты 1-10 включают персональные сведения о претенденте:

  • Фамилия по паспорту;
  • Бывшая фамилия, если была произведена смена;
  • Имя по паспорту;
  • Дата рождения в формате ДДММГГГГ;
  • Место рождения;
  • Страна рождения – как она называется в настоящее время;
  • Гражданство – в отдельном подпункте указывают гражданства других стран, если они были;
  • Пол;
  • Семейное положение;
  • Фамилия, адрес и гражданство одного из родителей – для несовершеннолетних детей.

Пункты 11-20 содержат информацию о документах, месте проживания и занятости:

  • Идентификационный номер – не заполняется;
  • Сведения о документе – выбирают первый вариант «Ordinary passport»;
  • Серия и номер загранпаспорта;
  • Срок действия;
  • Дата выдачи;
  • Место выдачи;
  • Адрес фактического проживания и электронной почты;
  • В пункте 18 россияне выбирают вариант No, все остальные указывают в подпункте сведения о виде на жительство или другом документе пребывания в РФ;
  • Род занятий и должность;
  • Контактные данные работодателя или учебного заведения.

Пункты 21-35 посвящены предполагаемой поездке:

  • Цель поездки на выбор;
  • Страна назначения;
  • Страна первого въезда – указывают Францию в любом случае;
  • Вид запрашиваемой визы;
  • Продолжительность пребывания – число дней по билетам;
  • Наличие предыдущих шенгенов за последние три года;
  • Прохождение в прошлом биометрической процедуры – освобождены дети до 12 лет и инвалиды, у которых физически невозможно снять отпечатки пальцев;
  • Пункт 28 не заполняется;
  • Дата въезда в шенген по билетам;
  • Дата выезда по билетам;
  • Приглашающая сторона или данные об отеле размещения – для личных визитов и туризма;
  • Контактные данные пригласившей организации, если поездка связана с работой, лечением или учёбой;
  • Финансирование расходов – если лично, то заполняется левая половина, если организация (спонсор) – правая;
  • Пункты 34 и 35 заполняют, если визит связан с поездкой к родственникам, проживающим во Франции;
  • Город и дата заполнения;
  • Подпись заявителя в пункте 37, а также в нижерасположенных полях согласия.

Анкета на ребенка

Бланк анкеты и согласие на обработку персональных данных заполняется и подписывается одним из родителей (опекуном). Прикладывается копия свидетельства о рождении и заверенное у нотариуса разрешение на выезд. Оно не требуется, если ребенок путешествует с обоими родителями (опекуном).

Если в анкете недостаточно места для информации, то можно сделать ссылку на приложение. На отдельный лист внести все необходимые данные.

Сложные пункты в бланке анкеты на визу:

  • 10. Достаточно указать ФИО одного из родителей и страну проживания.
  • 11. Графа остается пустой.
  • 12. Указывается серия и номер загранпаспорта, срок действия, кем выдан.

  • 19. Указывается согласно справке с работы, если несовершеннолетний посещает школу/высшее учебное заведение — «учащийся».

  • 22. В качестве страны назначения указывается Франция.
  • 23. Если рейсом с пересадкой, но не покидается аэропорт, также указывают Францию.

  • 25. Количество дней ставится исходя из авиабилета.
  • 26. Перечисляются только визы стран шенгенской зоны и сроки их действия.
  • 27. Если начиная с 14 сентября 2021 года проходили процедуру биометрии для получения шенгенской визы, ставите галочку, если не помните точную дату — оставить пустое место.
  • 28. Если Франция — конечная точка маршрута, то графа остается пустой.

  • 29, 30. Заполняются исходя из авиабилета, либо броней отелей, если путешествуете на машине.

  • 32. Указывается юридический адрес.

Важные нюансы

На официальном сайте можно скачать два вида бланков на анкету: шенгенская и французская (национальная). Оба бланка заполняются по одним и тем же правилам – на английском либо французском языке. Имена, фамилии и адреса не следует переводить (если это возможно), а просто передавать с помощью транслитерации. Все личные данные (дата и место рождения и пр.) необходимо в точности переписать с загранпаспорта.

На компьютере документ можно заполнять в любом формате. Также допускается использовать специальную электронную программу, в которой исправление ошибок происходит в автоматическом режиме и даже может преобразовать строчный шрифт в прописной.

После внесения необходимых сведений просто нужно будет распечатать готовую анкету.

Заполнение анкеты на визу шенгенскую зону должно происходить по таким правилам:

  • не исправлять или зачеркивать;
  • вписывать одну букву или цифру в одну ячейку;
  • писать разборчивым почерком;
  • все даты указываются в формате ДД/ММ/ГГ.

Важно помнить, что местом рождения можно называть только ту страну, которая существует в данный момент. Это значит, что граждане, рожденные в СССР, должны называть страной рождения Россию.

Анкета для долгосрочной визы

Перед тем как заполнить анкету на получение разрешения на длительное пребывание во Франции, следует определиться, на каком языке это удобнее сделать – французском или английском. Анкету на долгосрочную визу во Францию и пример её заполнения можно найти на нашем сайте.

Скачать бланк OFII

Скачать бланк анкеты на долгосрочную визу на английском

Подача анкеты

Получить визу сейчас можно 2 способами:

  1. Через визовые центры.
  2. Через консульство.

В консульство требуется предварительная запись. При этом нужно помнить, что некоторые долгосрочные визы выдает только консульство.

Заключение

Оформление визы во Францию самостоятельно следует начинать с заполнения анкеты. И мы советуем подойти к ее заполнению ответственно.

Перед визитом в консульство или визовый центр необходимо собрать полный комплект документов, перечень которых зависит от цели визита и условий путешествия.

Инструкция по заполнению анкеты на визу во Францию

Важно! В настоящее время в Визовом центре Франции в Москве наблюдаются огромные очереди желающих подать документы. Сотрудники ВЦ не справляются с таким потоком, и срок ожидания подачи может составлять от 1 до 2,5 часов. На получении паспортов ситуация немногим лучше — ожидание в среднем в районе 1 часа. Планируйте заранее Ваш визит в ВЦ. Подробности.

С 8 апреля 2021 г. принимаются анкеты, заполненные только онлайн. Анкета заполняется на французском или английском языке.

Процедура оформления визы во Францию

Тут Вы можете найти описание и требование к анкете:

  • Список документов на туристическую визу во Францию
  • Список документов на деловую визу во Францию

Для скачивания:

  • Пример заполнения анкеты на туристическую визу во Францию
  • Пример заполнения анкеты на деловую визу во Францию

Подробная инструкция, как заполнить анкету на визу во Францию. Приступаем к заполнению анкеты. Заходим на сайт Визового центра Франции: https://france-visas.gouv.fr/ru/web/ru

В верхнем правом углу из выпадающего списка выбираем русский язык:

В самом низу страницы выбираем «Visa application» (Визовое заявление):

Знакомимся с краткой инструкцией и нажимаем кнопку «Доступ». Необходимо либо войти в ранее созданный аккаунт, либо создать новый. Вносим информацию на латинице, выбираем язык заполнения анкеты (английский, французский или испанский). Вопросы будут сопровождаться подсказками на русском языке.

На указанный имейл придет письмо с активацией Вашего профиля — пройдите по ссылке в письме, либо скопируйте и вставьте вручную код проверки. Активируйте Ваш аккаунт. Придумайте пароль для своего аккаунта. Пароль должен быть не менее 12 символов, а также содержать минимум 1 цифру. Допускается использование символов кроме % & < = > | » . На этом защита не останавливается — придумайте еще и ответ на «секретный вопрос»…

Наконец-то, приступаем к заполнению анкеты.

Раздел «Your stay» (Ваше пребывание)

  • Place of submission of application (место подачи заявления) — выбираем страну из списка.
  • City of submission of application (город подачи заявления) — выбираем из списка интересующий нас город нахождения визового центра.
  • Visa type required (необходимый тип визы) — при запросе шенгенской визы выбираем Short-stay (меньше или равно 90 дней).
  • Number of days of travel (количество дней путешествия) — если запрашиваем визу на даты поездки, пишем точное количество дней (включая день въезда и выезда, разумеется). Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо  «45». Если запрашиваем визу на 6 месяцев, 1 год или дольше (до 5 лет) – указываем «90».
  • Main destination of stay (главное место назначения) — выбираем Францию.

Раздел «Your travel document» (Ваш паспорт)

  • Issuing authority of the travel document (Организация, выдавшая паспорт) — несмотря на формулировку вопроса, необходимо выбрать из списка страну, выдавшую Ваш паспорт. Выбираем Россию.
  • Travel document (тип документа) — выбираем из списка тип нашего паспорта — обычный паспорт (ordinary passport).
  • Travel document number (номер паспорта) — пишем только цифры, слитно,  без пробелов. Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть  значок «№», то его не нужно указывать.
  • Date of issue (дата выдачи) — указываем в формате дд/мм/гггг.
  • Expiry date (дата окончания действия) — указываем в формате дд/мм/гггг.

Раздел «Your plans» (Ваши планы)

  • Your plans (Ваши планы) — из списка необходимо выбрать цель поездки (равно тип запрашиваемой визы). В нашем случае выбираем «туризм».
  • Main purpose of stay (главная цель пребывания) — выбираем из списка.

— Tourism / Туризм – едем смотреть достопримечательности.
— Business / Деловая – по письменному приглашению иностранной компании.
— Visiting family or friends / Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
— Cultural / Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии (больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.
— Sports / Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.
— Official visit / Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше  к области дипломатии.
— Study / Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.
— Medical reasons / Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.
— Transit / Транзит – оформляется в случае транзита.
— Airport transit / Транзит ч. аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту.

— Other / Иная – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес, так как Вы едете слушать.

Нажимаем на кнопку «Save» (сохранить), если хотим продолжить заполнение позже. Нажимаем на «Verify», если хотим продолжить заполнение сейчас. На основании указанной Вами ранее информация Система определит, нужна ли Вам виза.

Раздел «Your identity» (Ваши данные)

  • Sex (пол) — выбираем из списка.
  • Marital status (семейное положение) — выбираем из списка.

— Single — холост / не замужем
— Married — женат / замужем
— Separated — не проживаете вместе
— Divorced — в разводе
— Widow(er) — вдовец / вдова
— Other — иное (уточните)

  • Last name (фамилия) — заполняем в строгом соответствии с заграничным паспортом.
  • Last name/s at birth (previous last name/s) if different (фамилия/и при рождении или другие фамилии, если применимо) — как правило, относится к девушкам, менявшим фамилию при замужестве. Проще говоря, здесь необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Если фамилию Вы никогда не меняли, ничего не указываем (пожалуйста, не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A” и т.п.)
  • Obligatory first name/s if it/they exist (Ваше имя) — заполняем в строгом соответствии с заграничным паспортом. Отчество указывать не нужно.
  • Date of birth (дата рождения) — указываем в формате дд/мм/гггг.
  • City of birth (город рождения) — необходимо указать именно город Вашего рождения, независимо от того, что именно указано у в загранпаспорте. Например, Вы родились в подмосковной Коломне — это означает, что в Вашем загранпаспорте в месте рождения указано «Московская область». При таком раскладе необходимо указать в анкете именно «KOLOMNA».
  • Country of birth (страна рождения) — указываем актуальное название страны рождения по состоянию на текущий день. Если Вы родились в СССР на территории современной России, то указываем «RUSSIA». Если, например, родились в Украинской ССР, то указываем «UKRAINE».
  • Current nationality (гражданство в настоящее время) — выбираем из списка наше гражданство.
  • Nationality at birth if different (гражданство при рождении, если отличается от нынешнего гражданства) — заполняем, если применимо. Если СССР, то ничего указывать не нужно.
  • National identity no (национальный номер) — пункт не обязателен к заполнению. Возможно указать номер российского паспорта, если есть желание.

Раздел «Your personal information» (Ваша персональная информация)

  • Address (адрес) — указываем адрес фактического проживания. Именно тот адрес, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство. Не обязательно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments».  Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно «5-8-52».
  • Post code (индекс) — укажите почтовый индекс по адресу проживания.
  • City (город) — укажите город проживания.
  • Country (страна) — выберите из списка страну проживания.
  • Telephone number (номер телефона) — укажите Ваш контактный номер телефона. Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети». Код России можете указать как «8», так и «+7».
  • Email address (адрес электронной почты) — укажите личный или рабочий адрес электронной почты.

Раздел «Your family» (Ваша семья)

В этом разделе требуется указать, являетесь ли Вы родственником гражданина Франции и/или есть ли у Вас родственники в ЕС.

  • A member of your family is a French national (есть ли у Вас члены семьи граждане Франции) — выберите Yes (да) иди No (нет).
  • A close member of your family is a national of the European Union, the EEA or the Swiss Confederation (есть ли у Вас родственник гражданин ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии) — выберите Yes (да) иди No (нет).

Раздел «Your job» (Ваша работа)

  • Current job (Ваша должность) — выбрать из списка подходящее к Вам определение. Индивидуальным предпринимателям возможно выбрать Other (другое) и в появившемся окне указать «INDIVIDUAL ENTREPRENEUR». Пенсионерам следует указать «RETIRED», а школьникам — «STUDENT».
  • Sector (область работы) — выберите из списка относящийся к Вашей работе. Если ничего не подходит, выберите Other (другое).
  • Name of employer or teaching establishment (название работодателя или учебного заведения) — для работающих: указываем наименование компании работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «AO»/ «OAO». Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА». Смело пишите латиницей «FGUP “VNIIA». Индивидуальным предпринимателям возможно указать дополнительно «INDIVIDUAL ENTREPRENEUR».
  • Address (укажите адрес) — укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке.
  • Post code (индекс) — укажите почтовый индекс.
  • City (город) — укажите город.
  • Country (страна) — выберите из списка страну.
  • Telephone number (номер телефона) — укажите номер телефона. Телефон очень важно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает.
  • Email address (адрес электронной почты) — не обязателен к заполнению, однако, рекомендуем указать.

Раздел «Your last visa» (Ваша последняя виза)

В данном разделе необходимо указать данные последней шенгенской визы, выданной в течение последних пяти лет.

  • Have you received a Schengen visa within the last five years? (получали ли Вы шенгенскую визу за последние 5 лет?) — выберите Yes (да) иди No (нет). Если да, то требуется указать сроки действия в формате дд/мм/гггг.
  • Have your digital fingerprints previously been taken in connection with a previous application for a Schengen visa? (сдавали ли Вы биометрию во время предыдущего запроса шенгенской визы?) — выберите Yes (да) иди No (нет). Если да, то укажите, если помните, дату сдачи биометрии (не обязательно) и номер визы, в рамках которой Вы сдавали биометрию в формате XXX000000000, где «XXX» — это аббревиатура страны (например, FRA123456789) — также не обязательно к заполнению.

Раздел «Your stay» (Ваше пребывание)

В данном разделе необходимо указать даты нашей предстоящей поездки, кратность, а также желаемый период действия визы.

  • Planned date of arrival in Schengen area (планируемая дата въезда в Шенгенскую зону) — указываем дату въезда.
  • Planned date of departure from Schengen area (планируемая дата выезда из Шенгенской зоны) — независимо от того, какую визу Вы запрашиваете (однократную / многократную), необходимо указать дату окончания первой поездки. Если Консульство сочтет нужным, Вам выдадут длительную визу.
  • Planned duration of stay in number of days (планируемое количество дней пребывания) — если запрашиваем визу на даты поездки, пишем точное количество дней (включая день въезда и выезда, разумеется). Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо  «45». Если запрашиваем визу на 6 месяцев, 1 год или дольше (до 5 лет) – указываем «90».
  • Numbers of entry requested (запрашиваемое количество въездов) — выбираем из списка. Мы запрашиваем многократную визу, поэтому выбрали «multiple entries» (многократные въезды).
  • Number of stays planned in France for the coming year (планируемое количество въездов во Францию в предстоящем году) — новый вопрос, который никак не отображается в итоговой анкете. Тем не менее, укажите, сколько раз в течение года Вы намерены посетить Францию.

Раздел «The purpose of your stay» (Цель Вашего пребывания)

Данный раздел не обязателен к заполнению. Он создан для тех заявителей, которые хотели бы помимо основной цели поездки указать дополнительную, выбрав подходящий вариант из списка.

Раздел «Host person or organisation» (Принимающее лицо или организация)

Выберите из списка приглашающую сторону: это может быть частное лицо при гостевой цели поездки (тогда надо выбрать «A person will be accommodating me» и указать данные), это может быть компания при деловой, медицинской или учебной цели поездки (тогда надо выбрать «A company, organization of establishment will be accommodating me» и указать данные). В нашем примере мы запрашиваем «классический» туризм с проживанием в отеле, поэтому выбираем «My hotel or place of accommodation». Указываем следующие данные:

  • Name of hotel or place of accommodation (название отеля или места проживания) — указываем название отеля. Если это апартаменты через airbnb, то возможно указать так: «Apartments of …..» (и имя хозяина).
  • Address (адрес) — укажите адрес отеля.
  • Post code (почтовый индекс) — укажите индекс.
  • City (город) — укажите город проживания.
  • Country (страна) — страна назначается автоматически.
  • Telephone number (номер телефона) — укажите номер телефона.
  • Fax (факс) — не обязателен к заполнению.
  • Email address (адрес электронной почты) — не обязателен к заполнению.

Раздел «Funding of travel costs» (Средства на поездку)

Необходимо указать, кто покрывает расходы. Если Вы платите сами за себя, то заполните раздел «Myself» (самостоятельно). Проставьте галочками подходящие Вам параметры. Если за Вас платит спонсор (родственник, работодатель или приглашающая компания), то заполните раздел «By another guarantor».

Поздравляем! Анкета заполнена. Далее Система попросит Вас подтвердить правильность корректность введенных данных. Ставим галочку и нажимаем «Continue» (Продолжить). На почту Вы получите подтверждение, что Ваше заявление заполнено и готово к подаче.

Следующий шаг — распечатать анкету и чек-лист. Данные документы следует распечатать односторонне.

Ставим подписи. Анкета должна быть подписана в следующих пунктах:

— пункт 37;

— пункт «I am aware that the visa fee is not refunded — я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;

— при запросе многократной визы в пункте: «I am aware of the need to have a travel medical insurance.. — я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка»;

— в самом конце анкеты, опять указываем место подачи и дату подписания анкеты + ставим подпись в соответствующей графе (как показано ниже).

Также укажите город подачи заявления и дату подписания анкеты (либо дату подачи документов):

Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Анкета на визу во Францию: бланки, образцы заполнения, перевод

Внимание! Скачать все необходимые бланки и примеры заполнения можно ниже в статье.

Здравствуйте, уважаемые читатели! В очередной раз мы с вами пройдемся по заполнению анкеты. На этот раз – анкета на визу во Францию. Подобное мы уже проводили – ведь заполнение анкеты на шенген почти одинаково для всех стран, так что матерые путешественники ничего нового не узнают. Но новичкам-первоходам самое-то. Поехали!

Общие требования

Общие требования к заполнению анкетных бланков:

  1. Используется только ЛАТИНИЦА. Для тех, кто сомневается в переводе своих данных на латиницу у нас есть автоматический транслитератор. Язык Франции и Парижа – французский, но международные нормы разрешают пользоваться и английским.
  2. ПИШИТЕ ТОЛЬКО ПРОПИСЬЮ – ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛЬШИЕ БУКВЫ. Обычных маленьких быть не должно.
  3. Язык заполнения – английский или французский. Но используйте в анкете один из выбранных языков.
  4. Обратите внимание – заполните все возможные пункты. Во время компьютерного заполнения анкеты некоторые поля могут быть не учтены, перепроверьте все еще раз уже в бумажном варианте.

Скачать бланки и образцы заполнения

Образцы заполнения анкет на французскую визу и чистые бланки можете скачать по ссылкам ниже.

СКАЧАТЬ ПУСТОЙ БЛАНК – АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

ПРИМЕР ЗАПОЛНЕНИЯ БЛАНКА – АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

СКАЧАТЬ ПУСТОЙ БЛАНК – ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК

ПРИМЕР ЗАПОЛНЕНИЯ БЛАНКА – ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК

БЛАНК В ФОРМАТЕ WORD

Все что выше иными словами – анкеты, образцы, заявления, ходатайства, бланки.

Заполнение по пунктам – краткосрочная виза

Подробно разберем заполнение анкеты на шенгенскую визу во Францию). Каждый пункт очень подробно с переводом.

  • 1. Surname (Family name). Фамилия – пишем из текущего загранпаспорта или пользуемся нашим сервисом перевода выше.
  • 2. Surname at birth (Former family name(s)). Фамилия из свидетельства о рождении. Сверка на случай изменения вами фамилии, например, в случае замужества.
  • 3. First name(s) (Given name(s)). Имя – далее пункты без комментариев выписывайте как указано в пункте 1 этой инструкции. Если у вас возникла какая-то сложность или вопрос – пишите смело в комментариях. Это живой сайт.
  • 4. Date of birth (day-month-year). Дата рождения – соблюдаем формат ДЕНЬ-МЕСЯЦ-ГОД. Например, 27-10-1969 или 01-03-1986.
  • 5. Place of birth. Место рождения.
  • 6. Country of birth. Страна рождения – Russia. Для тех, кто родился в России указываем так. Для родившихся в СССР указывается ТЕКУЩАЯ страна рождения – та же Russia.
  • 7. Current nationality. Текущее гражданство. Nationality at birth, if different. Если гражданство менялось, пишем здесь гражданство при рождении.
  • 8. Sex – пол, ставим галочку. Варианта «ламинат» не имеется.
    • Male – мужской
    • Female – женский
  • 9. Marital Status – семейное положение.
    • Single – холост/не замужем. Пункт только для тех, кто НИКОГДА не состоял в браке. Для разведенных есть другой пункт.
    • Married – женат/замужем.
    • Separated – раздельное проживание, для России пункт не совсем актуален, но мало ли.
    • Divorced – разведены.
    • Widow(er) – вдовец/вдова.
    • Other (please specify) – другое, указывается дополнительно текстом в случае необходимости.
  • 10. In the case of minors: Surname, first name, address (if different from applicant’s) and nationality of parental authority/legal guardian – пункт для несовершеннолетних. Здесь указывается фамилия, адрес, гражданство одного из родителей или законного представителя. В случае совместного проживания адрес можно не указывать. Достаточно написать одного из родителей.
  • 11. National identity number, where applicable – идентификационный номер. Для нашей страны оставляем пустым.
  • 12. Type of travel document – информация о документе.
    • Ordinary passport – обычный паспорт, закрашиваем именно этот пункт. Речь идет о загранпаспорте.
    • Diplomatic passport – дипломатический паспорт.
    • Service passport – служебный.
    • Official passport – официальный.
    • Special passport – особый.
    • Other travel document (please specify) – иной.
  • 13. Travel document number – серия и номер.
  • 14. Date of issue – дата выдачи.
  • 15. Valid until – срок действия.
  • 16. Issued by – кем выдан.
  • 17. Applicant’s home address and e-mail address – или домашний, или фактический адрес. И ваш e-mail.
  • 18. Residence in a country other than the country of current nationality – для тех, кто находится в стране, гражданином которой не является.
    • No – для граждан России, которые находятся в своей стране, самый частый вариант.
    • Yes : Residence permit or equivalent N° – номер вида на жительство. Valid until – срок действия.
  • 19. Current occupation – ваш род деятельности или должность. Для школьников и студентов – Student.
  • 20. Employer and employer’s address and telephone number. For students, name and address of educational establishment – сведения о работодателе или образовательном учреждении. Название, адрес, телефон.
  • 21. Main purpose(s) of the journey – цель поездки.
    • Tourism – туризм.
    • Business – деловая.
    • Visiting family or friends – посещение родственников и друзей.
    • Cultural – культура.
    • Sports – спорт.
    • Official visit – официальная.
    • Study – учеба.
    • Medical reasons – лечение.
    • Transit – транзит.
    • Airport transit – транзит в аэропорту.
    • Other (please specify ) – другая причина, которую нужно указать.
  • 22. Member State(s) of destination – страна или страны назначения. Для Франции указываем France.
  • 23. Member State of first entry – страна первого въезда. Для получения шенгена через Францию здесь лучше указать именно Францию, актуально для мультивиз. Для однократной визы даже не заморачивайтесь и пишите Францию. Если полетите с пересадкой в другой стране шенгенской зоны – все равно указываем Францию.
  • 24. Number of entries requested – та самое кратность визы, количество возможных въездов.
    • Single entry – однократная.
    • Two entries – двукратная.
    • Multiple entries – мультикратная, мультивиза. Проще выдают однократные, но можно запросить и эту.
  • 25. Duration of the intended stay or transit – продолжительность нахождения в стране или транзита. Indicate number of days – указать число дней. Можно просто проставить под данным билетов на руках.
  • 26. Schengen visas issued during the past three years – наличие прошлых Шенгенских виз за последние 3 года.
    • No – не было.
    • Yes – были. Указываем даты их действия. Не берем в учет НЕшенгенские визы и визы старше 3 лет.
  • 27. Fingerprints collected previously for the purpose of applying for a Schengen visa – проходили ли раньше процедуру снятия отпечатков пальцев.
    • No – нет.
    • Yes – да. И указываем дату. Если дату не помним, оставляем пустым.
  • 28. Entry permit for the final country of destination, where applicable – речь идет о разрешении на въезд в страну и сроках его действия. Для Франции этого не требуется, можно оставить пустым.
  • 29. Intended date of arrival in the Schengen area – дата въезда в Шенгенскую зону. Ставим по билетам.
  • 30. Intended date of departure from the Schengen area – дата выезда.
  • 31. Surname and first name of the inviting person(s) in the Member State(s). If not applicable, name of hotel(s) or temporary accommodation(s) in the Member State(s) – Фамилия или Имя пригласивших лиц. Как альтернатива – название отеля или адрес, где вы будете размещаться.
    • Address and e-mail address of inviting person(s)/hotel(s)/temporary accommodation(s) – адрес и e-mail по пункту выше.
    • Telephone and telefax – телефон, факс пункта выше.
  • 32. Name and address of inviting company/organization – если были приглашены организацией.
    • Telephone and telefax of company/organization – телефон или факс.
    • Surname, first name, address, telephone, telefax, and e-mail address of contact person in company/organization – сведения по контактному лицу или организации. Фамилия, имя, адрес, телефон, факс, e-mail.
  • 33. Cost of travelling and living during the applicant’s stay is covered. Кто берет финансовые расходы?
    • by the applicant himself/herself – сам заявитель, в основном отмечают это, если едете не по спонсорскому письму.
      • Cash – наличные, чаще всего.
      • Traveller’s cheques – дорожные чеки.
      • Credit card – банковская карта. Кстати, можно отмечать несколько пунктов.
      • Pre-paid accommodation – место проживания уже оплачено.
      • Pre-paid transport – транспорт уже оплачен.
      • Other (please specify) – иное, указываем, что угодно при желании дополнить.
    • by a sponsor (host, company, organisation) – платит спонсор
      • referred to in field 31 or 32 – спонсор был указан в пунктах 31-32.
      • other (please specify) – если нужно, указываем иное лицо.
      • Cash – наличка.
      • Accomodation provided – место проживания обеспечивает спонсор.
      • All expenses covered during the stay – все расходы оплачивает спонсор.
      • Pre-paid transport – транспорт уже оплачен.
      • Other (please specify) – другое.
  • 34. Personal data of the family member who is an EU, EEA or CH citizen – обычно не указывается. Сведения о члене семьи, который проживает в Евросоюзе либо в указанных этих территориях.
    • Surname – Фамилия.
    • First name(s) – Имя.
    • Date of birth – дата рождения.
    • Nationality – гражданство.
    • Number of travel document or ID card – номер загранпаспорта или ID карты.
  • 35. Family relationship with an EU, EEA or CH citizen – в каких отношениях с ним находимся.
    • spouse – супруг.
    • child – ребенок.
    • grandchild – внук.
    • dependent ascendant – иждивенец.
  • 36. Place and date – место и дата. Ставим свой город и текущую дату.
  • 37. Signature (for minors, signature of parental authority / legal guardian) – подпись. Если несовершеннолетний – подпись родителя или законного представителя.

Все! Поздравляем с заполнением. Ниже нужно в галочках еще раз поставить свои подписи на согласия. И этого будет достаточно. Если появились вопросы – пишите их в комментарии или просто скачайте выше образец заполнения анкеты.

Пример заполнения

Его можно было скачать и выше, но для удобства просмотра мы его повторим и здесь. Используется только английский бланк, для французского – по аналогии.

Видео – инструкция по заполнению

Для любителей видеоформата мы подобрали хорошее видео:

Дополнения – о ребенке

Здесь нет ничего сложного – согласно информации выше заполняете все поля за ребенка. Заполняет – один из родителей или законный представитель. Если ребенок едет с двумя родителям – просто прикладываем свидетельство о рождении. Если с одним – обязательно наличие нотариально заверенного разрешения на выезд от второго родителя. Все.

Дополнения – не хватило места

Хоть это и анкета, здесь есть место свободе. Нужно что-то дописать свое – смело в анкете ссылаемся произвольно на наличие приложения и пишем на дополнительном листе все, что захотим объяснить. Обычно в этом нет потребности, но отмечается допустимость подобной операции.

Долгосрочная виза – тип D

Для получения долгосрочной визы правила немного другие. Вот что потребуется:

  1. Заполненный OFII. СКАЧАТЬ ЗДЕСЬ.
  2. Сама анкета на долгосрочную визу. СКАЧАТЬ ЗДЕСЬ.

Обычно людей волнует только шенген, поэтому подробности заполнения по пунктам мы опустим. Стоит отметить, что в этих бланках так же можно использовать или английский, или французский языки.

OFII заполняют так. Все остальное уже удел консульства. Данные переделаете под себя.

Основные подсказки по заполнению долгосрочной визы:

Если у вас возникли какие-то вопросы – обращайтесь в комментарии. Разберем ситуацию.

Подача анкеты

Получить визу сейчас можно 2 способами:

  1. Через визовые центры.
  2. Через консульство.

В консульство требуется предварительная запись. При этом нужно помнить, что некоторые долгосрочные визы выдает только консульство.

Стоимость

Прежде всего мы считаем, что визу во Францию любой человек может получить и самостоятельно. Так что заполнение для вас выйдет абсолютно бесплатным. Другие возможные государственные сборы можно почитать в нашей статье про получение визы во Францию.

Анкета на визу во Францию онлайн

Анкета на визу во Францию онлайн

Анкета на визу во Францию 2021 должна заполняться онлайн на сайте визового центра Франции.

Еще раз: всё то, что предлагается турагентами в интернете в виде файлов Word — можно выкинуть на помойку.
У вас не примут заявление (анкету) на визу во Францию без этой бумажки:

Как заполнить онлайн анкету

Заходите на сайт официального визового центра Франции France-Visas.
По этой ссылке.
Видите на экране форму Assistant visa и начинаете заполнять поля этой формы.
Я прошел все шаги и сделал скриншоты экрана.

Шаг 1:
Страна, в которой я подаюсь на визу (Россия); Тип визы (краткосрочная, 90 дней); писать 90 дней; Страна наибольшего пребывания (Франция); Где выдан паспорт (Россия); Тип паспорта (обычный).

Анкета заполняется на английском или французском.
Лучше не выпендриваться и делать все на английском.

Если что-то не понятно, то наведение мышки на знак вопроса — прояснит вам действия на русском языке.

Шаг 2
Текст про то, что так известно — во Францию нужна виза. Мои планы во Франции (туризм); Основная цель (туризм/частный визит); Мой возраст (53); Жена — француженка или родственники граждане ЕС (нет).

Это еще не анкета на визу во Францию.
Это опросник, данные которого потом будут подставлены в поля анкеты.
Я пишу свои данные, для примера заменяя персональные данные лабудой.

Мне нужна французская мультивиза, сроком от года и больше.
Поэтому все цифры о количестве дней во Франции я пишу по максимуму.

Предлагаю делать как я — раньше у меня получались длинные визы во Францию.

Шаг 3
Информация о дополнительных документах, которые надо предоставить вместе с анкетой и в конце величина консульского сбора.

Да, виза стоит 35 евро.
Любая: как однократная, так и пятилетняя.
В этом отличие шенгенских виз от визы в Великобританию.

Шаг 4
Регистрация аккаунта на сайте.

Система выяснила, что виза мне нужна.
Обозначила цену визы, а теперь предлагает создать личный кабинет.
На указанный в форме мэйл придет письмо с проверочной ссылкой.

Кликнув на нее — перехожу к выбору пароля и создаю контрольный вопрос «Отчество папы».
Пароль должен содержать цифры, большие буквы и символы типа #$%^&

Шаг 5
Информация с шага 1 уже подставлена в поля анкеты. Указываю недостающую в пустые поля формы: Город подачи на визу (Москва); Количество дней моей поездки (7 дней); Номер паспорта (номер); Дата выдачи и Дата окончания (даты из з/паспорта).

Я указал количество дней пребывания во Франции — 7 дней.

— моя первая поездка во Францию по авиабилетам в Париж с 22 по 29 апреля 2021.
— бронь отеля в Париже у меня так же с 22 по 29 апреля.

Но запрашиваю я, как уже говорил — мультивизу, со сроком действия — минимум год.

Шаг 6
Личные данные: Фамилия, первая фамилия (для замужних — девичья), дата рождения, национальность, город и страна рождения (пишу Moscow, Russia хотя в з/паспорте указана по-русски Московская обл. и несуществующая USSR). Пропускаю пункт о национальном идентификационном номере — не знаю что это.

Вы живете в стране отличной от страны вашего гражданства? (нет); у вас в семье есть французы? (нет); у вас есть родственники — граждане ЕС/Швейцарии (нет).

В скриншот экрана не влезла вся простыня.
Вторая часть Your Identity — это кем и где я работаю.
Я — индивидуальный предприниматель, то есть директор. Сфера деятельности («иная», так как моей в списке нет).

К сопровождающим документам на визу во Францию я добавлю копию свидетельства о регистрации меня как индивидуального предпринимателя.

Шаг 7
Информация о последних шенгенских визах за 5 лет. Визы были (да); С какого (дата) по какое (дата); Дата взятия отпечатков и номер последней биометрической визы.

Информация о предыдущих визах.
Я написал от балды так же, как дату снятия отпечатков пальцев. Вам писать свои данные.

Шаг 8
Информация о моей поездке во Францию. На основании чего я запрашиваю визу во Францию. Планируемая дата прибытия (дата из авиабилета в Париж); Дата убытия из Шенгена (дата вылета из Парижа); Планируемая продолжительность пребывания в Шенгене (ставить 90); Количество въездов в Шенген (ставить мульти); Планируемое кол-во поездок во Францию (ставить больше 1); Основная цель визита (туризм).

А это уже конкретика под первую поездку во Францию.
На основе чего вы запрашиваете визу во Францию.
Это даты ваших авиабилетов и забронированных отелей: начало и конец поездки во Францию.

Кто-то пишет даты на длину запрашиваемой визы: дата первого въезда + 5 лет минус один день.
Но я всегда писал даты по первому въезду во Францию и получал длинные визы.

Длительность поездки — 90 дней.
Это максимальная длительность пребывания в Шенгене по туристической визе С в полугодие.

Так же здесь я указал, что собираюсь 5 раз съездить во Францию в этом году.
Это чтобы дали мультивизу (хотя в распечатанной анкете это никак не отобразилось).

Шаг 9
Адрес во Франции из вашего бронирования отелей. Первый отель; Кто оплачивает поездку (я сам); Чем оплачиваю (наличные и карта).

Это данные забронированного отеля в Париже.
Отель Атлантик.
Адрес: Елисейские поля.

А вы пишите то, что у вас написано в бронировании.
Это в случае, если вы едете во Францию самостоятельно.
То есть вас никто не приглашает и друзей/родственников в Париже у вас нет.

Ниже укажите кто поездку оплачивает и каким образом.
Лучший вариант все платить самому с карты и наличными.

Шаг 10
Окончательная проверка анкеты.

Это такое резюме.
Еще раз пробежали глазами — все правильно написали?

Шаг 11
Заключительная информация. Резюме.

Здесь написано, что нужно распечатать два экземпляра анкеты (дальше будет ссылка на два .pdf файла).
Ну и требования к заявителю и документам в поддержку заявления на визу.

Если сразу не распечатали — не беда: заходите в личный кабинет на сайте и находите ссылку на файлы анкета и чек-лист со штрих кодом.

Шаг 12
Общие слова.

Общая лабуда: бла-бла-бла… Согласен?

Шаг 13
Так выглядит заполненная анкета.

Итогом будут два файла:

— анкета на визу во Францию (распечатать, подписать и поставить дату)
— уведомление о том, что анкета прошла валидацию (распечатать).
Без Registration receipt со штрих кодом — документы на визу не примут.

Шенгенская виза во Францию

Шенгенская виза самостоятельно — моя старая статья, написанная на основе личного опыта получения французских виз.
Статья поддерживается в актуальном состоянии.

Виза во Францию самостоятельно, ответы на вопросы 2021 — это тема на форуме с ответами на все вопросы, касающиеся получения визы во Францию.
Рекомендую изучить и тогда французская виза у вас в кармане.

Заполнение анкеты на визу во Францию — если вам что-то непонятно с заполнением визовой анкеты — спросите в этой теме и вам ответят опытные люди.

Виза во Францию для граждан России в Москве (визовый центр) — то же тема на форуме.
Больше воды, но люди любят лишний раз переспросить.
Я на вопросы не отвечаю — что знал, то и написал.

Шенгенская виза — это раздел на этом сайте, где статьи написаны мною.
Воды меньше, больше конкретики.

Образец заполнения анкеты на Шенгенскую визу

Сегодня мы рассмотрим образец заполнения анкеты на Шенгенскую визу. Как и в случае с документами, требования к ее заполнению зависят исключительно от консульства в которое вы подаете документы.

Прежде чем заполнять анкету, зайдите на сайт консульства или визового центра, иногда там можно найти образец или требования к заполнению анкеты.

На каком языке заполнять анкету?

Анкета на Шенгенскую визу заполняется только латинскими буквами на русском (транслитом), английском или языке консульства, в котором открывается виза.

Например, если вы открываете Шенгенскую визу в Германию, то анкету можете заполнить как на английском, так и на немецком языке.

Как заполнить анкету на Шенгенскую визу?

Анкету можно заполнить онлайн или распечатать и вписать все данные от руки, аккуратным читаемым почерком, в идеале прописными печатными буквами. Для заполнения анкеты лучше использовать черную ручку.

Если какой-либо пункт анкеты к вам не относится, то  напишите в нем – “не относится”.

Где найти бланк анкеты?

Бланк можно взять в самом консульстве или визовом центре или распечатать с сайта консульства/визового центра. Анкета должна быть распечатана на листе А4 с двух сторон.

Инструкция по заполнению анкеты на Шенгенскую визу

1. Фамилия – указать фамилию латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом

2.  Фамилия при рождении – оставить пустым или вписать девичью фамилию, если она есть.

3. Имя – указать имя латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом.

4. Дата рождения. Формат даты может быть любой, как 1980-01-15, так и 15/01/1980 или 15.01.1980. Лучше ориентироваться на образец консульства.

5. Место рождения – указать город, в котором вы родились. Если вы родились до 2021 года и в этот момент ваш город назывался по-другому, то указываете старое название.

Например, Санкт-Петербург до 91-го года был Ленинградом, Самара – Куйбышев, Тверь – Калинин, Бишкек – Фрунзе, Киров – Вятка, Алматы – Алма-Ата, Нижний Новгород – Горький и т.д.

Чтобы не запутаться, укажите то название, которое указано в вашем свидетельстве о рождении.

В данном пункте не следует перед названием города писать г. или гор.

Консульство Германии просит указывать место рождения в Немецком варианте, в помощь заявителям есть специальная таблица, которую можно найти на сайте консульства. Если вашего города нет в списке, то воспользуетесь таблицей транслитерации.

6. Страна рождения – если вы родились на территории СССР до 91-го года, то указать надо  USSR / СССР.

В онлайн анкетах, как правило, нет страны СССР, в этом случае вы должны указать, как страна называется в настоящее время.

7.  Гражданство в настоящее время – Russian Federation / Российская федерация

Если вы родились до 2021 года, то указывать гражданство СССР не обязательно, оставьте это поле пустым. Например, консульство Германии просит оставлять это поле пустым.

8. Пол

9. Семейное положение – если вы замужем/женаты, предоставьте копию свидетельства о браке.

Немного поясним, в каких случаях какой пункт следует отметить.

    • Если вы никогда не были замужем/женаты – “холост/не замужем”.
    • Если вы женаты/замужем в настоящий момент и проживаете вместе -“женат/замужем”
    • Если вы состоите в браке, но живете отдельно – “не проживаю с супругом”
    • Если вы разведены – “разведен/а”
    • Если супруг/а умер – “вдовец/вдова”
    • Если у вас однополое партнерство (официально зарегистрированное) – “зарегистрированное партнерство”

Если вы находитесь в гражданском браке и официально не расписаны, то отмечать “женат/замужем” не надо.

10. Только для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от  адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей / законного представителя – в данном пункте указываются данные родителей или официальных опекунов ребенка.

Совершеннолетние заявители пишут – “не относится”.

11. Идентификационный номер, если имеется – в российских паспортах его нет. А вот если вы гражданин другой страны, то вполне возможно.

12. Категория проездного документа – отметить “Обычный паспорт”

13. Номер проездного документа – укажите серию и номер вашего паспорта. Указывать данные надо только загран паспорта.

Например, 8812345678.

Указывать знак номера (№, # или N), а также делать пробел не надо.

14. Дата выдачи паспорта

15. Действителен до – указать дату окончания срока действия паспорта

16. Кем выдан – указать орган выдавший паспорт. По непонятной причине, данная информация написана только на русском, поэтому переводить, точнее транслитерировать в латиницу, вам придется самостоятельно.

Например, ФМС 40000 → FMS 40000 или УФМС 555 → UFMS 555

17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя – в данном пункте укажите фактический адрес вашего проживания. Если адрес фактического проживания отличается от адреса прописки / регистрации, то консульство может попросить вас предоставить дополнительные документы, например, копию договора аренды жилья.

В качестве данного документа подходит и справка с работы. Например, вы прописаны в Екатеринбурге, а фактически проживаете и работаете в Санкт-Петербурге. В данном случае справка с работы будет подтверждением того, что вы действительно проживаете в СПб.

Этот пункт анкеты необходим для того, чтобы знать в какой конкретно визовый центр вам необходимо подавать документы.

Например,  жители Екатеринбурга должны подавать документы на Шенгенскую визу в визовый центр/консульство своего региона, но если заявитель проживает и работает в другом регионе, то при предъявлении подтверждающих документов, может подать в ближайший визовый центр к месту фактического проживания.

Не переводите название улиц на английский или язык консульства, пишите только транслитерацией.

Например:
Pushkina str -не правильно (хотя многие консульства допускают такое написание), ul. Pushkina – правильно.
Fruit street – не правильно, ul
. Fruktovaya – правильно.

18. Страна пребывания, если не является страной гражданства.

Отметьте Нет, если вы гражданин РФ и живете в России.

Отметьте ДА, если вы гражданин третьей страны и живете в России. Укажите номер разрешения на проживание/вида на жительства/визы и т.п. и срок ее действия.

19. Профессиональная деятельность в настоящее время – укажите вашу должность в соответствии со справкой с работы. Если вы на пенсии, укажите PENSIONER,  студенты указывают – STUDENT, домохозяйки – DOMOHOZYAYKA.

Если вы заполняете анкету на английском/немецком/французском и т.п., то и должность пишите на данном языке. Если анкета заполняется латиницей, то должность/проф. деятельность также указывается латиницей.

20.  Работодатель; адрес и телефон работодателя. Для студентов, школьников – название и адрес учебного заведения – указать название компании, в которой вы работаете, ее адрес и телефон. Студенты указывают название учебного заведения, адрес.

Аббревиатуры ООО, ОАО, ЗАО, ОДО и т.п. расшифрововать или переводить на другой язык не надо. Пишите: ООО, ОАО, ZAO, ODO и т.п.

Названия предприятий также не следует переводить на английский, пишите транслитерацией. Например, вы работаете в компании ООО “Загородный дом”, в анкете на Шенген следует написать – OOO Zagorodny Dom, а не Ltd. Country House  и т.п.

21. Основная цель/-и поездки – Туризм

22. Страна назначения – это страна, в консульство которой вы подаете документы на Шенгенскую визу, за исключением случаев, когда вы подаете документы в одно из уполномоченных консульств другой страны.

Например, для получение визы в Австрию в Екатеринбурге, подать документы вы должны в консульство Венгрии, но тем не менее в анкете, как страна назначение должна быть указана Австрия.

23. Страна первого въезда – это страна, где вы первый раз пересечете границу со странами Шенгенского соглашения.

Например, в едете на машине в Германию, первой страной в данном случае будет Польша. Если вы летите в Германию прямым рейсом на самолете – Германия, а если ваш рейс с пересадкой в ЕС, например в Риге – то Латвия.

24. Количество запрашиваемых въездов – однократный или многократный въезд

25. Продолжительность пребывания – укажите сколько дней в сумме вы проведете на территории Шенгена.

Например, вы направляетесь в Прагу на 5 дней, в качестве транспорта выбрали машину, на неспешную дорогу в обе стороны у вас уйдет еще 3-4 дня. Следовательно, в пункте № 25 указываете 9 дней (5 в Праге + 4 в дороге).

26. Шенгенские визы, выданные за последние три года – укажите срок действия виз. В анкетах предусмотрено место только для одной визы, в этом случае указывается последняя виза. Остальные можно вписать от руки (если есть место) или не указывать вовсе. В любом случае, если они были, вы должны предоставить их копии.

27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы – если при подаче документов на получение предыдущих Шенгенских виз у вас брали отпечатки пальцев, укажите это в данном пункте.

28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо – данный пункт заполняется только в случае получения визы для транзита в третью страну.

29. Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону – дата, начала действия вашей Шенгенской визы. Обратите внимание, чтобы она была не позднее дня, когда вы должны пересечь границу Шенгена.

30. Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны – дата, окончания действия визы.

31. Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения – указать название гостиницы, в которой вы будете проживать, в соответствии с бронью.

Например – W Paris – Opéra.

Строчкой ниже необходимо указать адрес гостиницы, например: 4 rue Meyerbeer, Paris

32. Заполняется в случае деловой поездки. Укажите – “не относится”.

33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает – в случае обычной туристической поездки ставим галочку напротив – “сам заявитель” и далее отмечаем каким конкретно образом вы оплатите расходы.

Чаще всего это: наличные деньги, кредитная карта, предоплачено место проживание и предоплачен транспорт.

О том, можно ли купить авиабилеты без визы читайте здесь.

34 и 35 заполняется в случае гостевого визита к родственникам. Для туристической визы укажите – “не относится”.

Данные пункты заполняются только в том случае, если вы являетесь близким родственником гражданина ЕС и осуществляете свое право на свободное перемещение, согласно Директиве Европейского Парламента и Совета о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС.

К близким родственникам относятся: супруг; сын/дочь (не достигшие возраста 21 года либо находящиеся на иждивении), а также прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии, находящиеся на иждивении, и аналогичные родственники супруга или партнера.

36. Место и Дата  – например: St.Petersburg, 12/01/2014

37. Подпись – поставьте подпись после того, как распечатаете анкету.

Не забудьте, что в самом низу анкеты есть еще два поля, дата и место и подпись, которые также необходимо заполнить.

Не всегда инструкции достаточно и мы решили сделать небольшой образец заполненной анкеты на шенгенскую визу.

А в нашем Телеграм-канале тоже есть полезная и актуальная информация. Рассказываем о местах, куда сразу же хочется улететь, публикуем дешёвые билеты и рассказываем новости. 

27 Дек 2013      Анна Комок     Метки: виза, Шенген    

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: